FC2ブログ

ブログトップ > 手記 > MURAKAMI

MURAKAMI

 
張相片

原來,我一直以來都把村上春樹的村上弄錯發音了,村上唸做むらかみ才對。

不過顯然唸錯這麼多年了對生活也沒有什麼影響,顯然這個錯誤對我的人生並沒有什麼重大的關係,是幸。

畢竟我所遇到的人,並不存在什麼須要知道村上正確讀音的角色,所以,攤手,那又怎麼樣呢?看明珠譯的村上書籍時,腦子中唸的當然還是中文發音。人生的軌跡一點也沒有影響。

現在我比較大的問題是,不知如何我的手竟然拿不穩我手上的筆。

力不次,改天再來寫字。



PS最大的可能是,家中的漆味實在太重了,即使躲在四樓佛堂了,也是動筆惟堅。
スポンサーサイト



コメント

コメントの投稿
  • URL
  • コメント
  • パスワード
  • 秘密
  • 管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL: http://chenway.blog8.fc2.com/tb.php/612-d44fb27c

profile

約克夏飼主

  • Author:約克夏飼主
  • 汪!
entry
comment
trackback
archive
category
form
rss
link
copyright
Author by 約克夏飼主

Designed by マンゴスチンw

Said to be