貓兒啊貓身,如果真的你地下有知(埋進去了,真是地下沒錯。),要注得保祐我哦......
繼續閱讀...
貓兒啊貓身,如果真的你地下有知(埋進去了,真是地下沒錯。),要注得保祐我哦......
我弟昨天在家附近的巷口發現了一隻凍死的小貓,他問我,怎麼辦?
基本上,這不是個疑問句,而是個請求句型。
於是,我們在半夜十一點前後從家中帶了充當棺材的紙盒和園藝用的鏟子在山路旁挖洞埋貓。
老實說,這真不是件令人心甘意願地會去做的一件事。尤其是把貓放進紙盒這回事。兩個大男生蹲在巷用紙盒和園藝鏟交互作用儘量不碰到手地將貓推放進紙盒,那扭扭捏捏的樣子真教人不堪。還好,夜了,巷子口沒什麼人往來。
偶爾在路上也會看到橫死的貓狗老鼠,除了一陣心悸心痛之外總會趕快離開現場趕快找個理由讓自己置之不理並順便找個理由原諒自己。諸如事故現場在路中央太危險,諸如等一下就有掃街車會來處理等很鳥很鳥,鳥到連自己都不相信的理由。然後,明天經過同樣路段,再同樣心悸心痛於那貓狗鼠的屍體仍在原地,不一樣的,只是屍體已經被眾車輾的只成一片皮肉乾黏附於柏油路面上。
其實,知道自己的憐怋只是種偽善,我一點也不打算去處理這樣的事。
但我弟這次給的訊太清楚了,在巷口,表示我不能用路途遙遠當籍口,因為走個幾步路就會到;沒有肚破腸流,所以我不能用怕見血腥為籍口,對心理的負擔也小些,至少不會因此挖洞挖一半自己先吐出來。(還好,還好沒有!)
一面挖洞,一面要抱怨:”為什麼,為什麼要告訴我呢......”
931206
微之于北城
後記:
洞,其實不好挖,鏟子太小又常挖到石頭,弄的我手都起了個水泡,也把小鏟子挖壞了。
”你去報警好不好!”我說。對著只是拿著手電筒幫忙照明沒做什麼事的弟弟說。
”為什麼?”
”就說有人在山上埋死屍,叫警察來個現行犯逮捕。順便叫他們帶支鶴嘴鋤和大鏟子幫忙挖現場,做為勘驗之用....”
”這不好吧....而且....屍體是相驗不是堪驗.....”
一面挖,我們一面進行著這麼無聊的話題。貓兒啊貓身,如果真的你地下有知(埋進去了,真是地下沒錯。),要注得保祐我哦......